marți, 16 iunie 2020

Orhan Pamuk, un turc european


Arta inegalabila a tolanirii orientale
"Tolanit pe un divan /Stă un turc ţarigrădean "...
                         Puiul de turc stambuliot ( n.1952) scrie texte de un rafinament si o subtilitate incredibile. 
Un partid naționalist turc a inițiat în anul 2005 un proces penal împotriva sa, pentru motivul că scriitorul a admis existența genocidului împotriva armenilor și kurzilor în timpul Imperiului Otoman. Această afirmație ar fi lezat, în opinia reclamanților, demnitatea națiunii turce. Primul termen de judecată a avut loc pe 16 decembrie 2005. În urma protestelor internaționale, ministerul justiției din Turcia a anunțat pe 22 ianuarie 2006 că nu acordă aviz favorabil judecării scriitorului. Din cauza unei probleme de procedură, procesul a fost abandonat, în mod oficial la începutul anului 2006.
========================
En 2013, il défend le mouvement protestataire turc et les manifestants de la place Taksim.

La même année, il fait partie des signataires, en compagnie de plusieurs écrivains dont quatre autres prix Nobel (Günter Grass, Elfriede Jelinek, J.M. Coetzee et Tomas Tranströmer), d'un manifeste contre la société de surveillance et l'espionnage des citoyens orchestré par les États.

En 2016, il soutient l'écrivain Murat Belge qui comparaît au tribunal pour « insulte » au président Recep Tayyip Erdoğan.
Début février 2007, l'auteur aurait quitté la Turquie pour s'installer aux États-Unis après avoir renoncé à une importante tournée en Allemagne. À la suite de l'assassinat de Hrant Dink, il reçoit en effet de nombreuses nouvelles menaces de la part des milieux nationalistes turcs.

Le réseau Ergenekon, composé de militants nationalistes, d'officiers de l'armée et de la gendarmerie, de magistrats, de mafieux, d'universitaires et de journalistes, est accusé d'avoir projeté son assassinat
=====================================



















Orhan Pamuk tradus in Kara-Iflak (Valahia) si Bogdan Iflak (Moldova)

Mă numesc Roșu, (Benim Adım Kırmızı,1998),  Ed. Curtea Veche, 2006
Viața cea nouă, Ed. Curtea Veche, 2006
Fortăreața albă, Ed. Curtea Veche, 2007
Cartea neagră, Ed. Curtea Veche, 2007, (Premiul Nobel)
Zăpada, Ed. Curtea Veche, 2008
Muzeul inocenței, Ed. Polirom, 2010
Romancierul naiv și sentimental, Polirom, 2012
Cevdet Bey şi fiii săi, Polirom, 2013.
Casa tăcerii, Polirom, 2014.
O ciudățenie a minții mele, Ed. Polirom, 2017
Femeia cu Părul Roșu, Ed. Polirom, 2017
İstanbul, Polirom, 2018
---------------------------------------------------------------------------------------------------

Toate cartile aparute in romana au fost traduse de Luminița Munteanu, profesor la universitatea Bucuresri, Departamentul de Lb si Lit.Turca  (acceseaza artocolele si studiile autoarei)

https://unibuc.academia.edu/LuminitaMunteanu




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu