Roberto Bolaño (n. 1953-d. 2003)
Fiche de l'auteure l'auteur
Roberto Bolaño est né à Santiago du Chili en 1953. Il quitte son pays natal en 1973 après le coup d’état qui renverse Salvador Allende, s’installe en Espagne et commence à publier des poèmes. S’il ne délaissera jamais la poésie, il se fait connaître par ses romans et nouvelles: La Littérature nazie en Amérique, Étoile distante, Nocturne du Chili, ou encore le livre-culte Les Détectives Sauvages qui reçoit en 1998 et 1999 les prestigieux prix Heralda et Rómulo Gallegos. Roberto Bolaño a acquis avec les années un statut colossal au sein d'une littérature contemporaine qu'il a grandement influencée, comme l'atteste la publication posthume de 2666, son roman total. Roberto Bolaño est mort en juillet 2003. De nombreux textes restaient à publier:
oeuvres complètes - Volume 1
Roberto Bolaño
Depuis la parution posthume de son roman « total », 2666, Roberto Bolaño est considéré comme une figure majeure de la fiction contemporaine. La publication de ses Œuvres complètes vient confirmer le statut déjà acquis de son vivant avec, notamment, Les Détectives sauvages et La Littérature nazie en Amérique.
Tout au long de sa vie, Roberto Bolaño n’a cessé de se considérer, avant tout, comme un poète. Ce premier tome, qui comporte un grand nombre d’inédits, montre le rôle capital joué par la poésie dans sa vie et ses écrits.
Œuvres complètes I
Poèmes (dont inédits)
Amuleto (roman)
Appels téléphoniques et autres histoires (nouvelles)
Étoile distante (roman)
Traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio et Jean-Marie Saint-Lu
======================================================
oeuvres complètes - volume 2
Roberto Bolaño
« Une écriture écorchée, onirique, familière, crue, désenchantée, follement mouvante. » Marine Landrot, Télérama
Œuvres complètes II
Monsieur Pain
Conseils d’un disciple de Morrison à un fanatique de Joyce
L’Esprit de la science-fiction (inédit)
La Littérature nazie en Amérique
Des putains meurtrières
Les Déboires du vrai policier (inédit)
Traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio et Jean-Marie Saint-Lu.
==============================================================
oeuvres complètes - volume 3
Roberto Bolaño
« Peu de romanciers ont comme Roberto Bolaño,
avec un sens formidablement élégant de la dérision
et de l’absurde, réveillé le tonnerre littéraire. »
Philippe Lançon, Libération
Œuvres complètes III
La Piste de glace
Le Troisième Reich
Intempéries
Traduit de l’espagnol (Chili)
par Robert Amutio et Jean-Marie Saint-Lu
=============================================================
oeuvres complètes - volume 4
Roberto Bolaño
"L'œuvre de Roberto Bolaño est un monde unique dans lequel le lecteur est irrémédiablement happé. Y règnent un humour mordant, une insatiable quête de liberté, un souffle romanesque décalé."
Pierre Ducrozet, Le Monde
Œuvres complètes IV
Un petit roman lumpen
Nocturne du Chili
Tombes de cow-boys
Le Gaucho insupportable
Traduit de l'espagnol (Chili) par Robert Amutio et Jean-Marie Saint-Lu
==============================================================
Les Détectives sauvages
Roberto Bolaño
« Mon roman comporte autant de lectures qu’il contient de voix. Il peut se lire comme une agonie. Mais aussi comme un jeu. » Roberto Bolaño
« J’ai su alors, avec humilité, avec perplexité, dans un élan de mexicanité absolue, que nous étions gouvernés par le hasard et qu’au cours de cette tempête nous serions tous noyés, et j’ai su que seuls les plus rusés, pas moi à coup sûr, allaient se maintenir à flot un peu plus longtemps. »
En 1975, Juan García Madero abandonne ses études pour se consacrer à la poésie. Il plonge dans les bas-fonds de Mexico et fait la rencontre d’Ulises Lima et Arturo Belano,
chefs de file des réal-viscéralistes, un groupe de poètes avant-gardistes. Accompagnés d’une prostituée nommée Lupe, les trois hommes se lancent à la recherche de la poétesse mythique Cesárea Tinajero, dont la trace se perd dans le désert… Parviendront-ils à la retrouver ?
De Barcelone à Paris, d’Israël à la Californie, Roberto Bolaño nous offre l’épopée lyrique d’hommes en quête de la vraie vie, « le voyage infini de gens qui furent jeunes et désespérés mais ne s’ennuyèrent jamais », selon Enrique Vila-Matas.
==============================================================
2666
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño meurt en 2003, laissant en partie inachevé un roman « monstrueux », instantanément considéré comme le geste littéraire le plus marquant du début du siècle. On y retrouve, amplifiées, toutes les obsessions de son auteur : quatre universitaires partent à la recherche de Benno von Archimboldi, un mystérieux écrivain allemand dont l’oeuvre les fascine. Leur quête les mènera à Santa Teresa, ville mexicaine inspirée de Ciudad Juarez, où les féminicides déciment la population.
Mais, comme toujours avec l’auteur des Détectives sauvages, le roman d’aventures est un trompe-l’oeil, une fausse piste lancée au lecteur pour l’amener vers un roman apocalyptique, où la condition humaine est habitée, voire rongée, par le Mal. Le texte oscille alors d’une énigme à l’autre, d’une découverte macabre à l’autre, s’enfonçant dans le désert, dans des territoires incertains entre le Mexique et l’Amérique, frontière qui cristallise et détruit les espoirs. Chef-d’oeuvre à l’écriture incomparable, 2666 est sans doute le roman le plus audacieux de Roberto Bolaño.
===============================================================
Traduceri in limba romana: seria de autor Ed.Univers
Data viitoare cand mai auziti pe cineva vorbind de “moartea romanului“, dati i in cap cu 2666. Si apoi puneti l sa l citeasca. Cinci carti intr-una singura, desavarsit intretesute nu doar prin idei recurente si personaje, ci si printr un umor torential, o profunda umanitate si o verva dezlantuita, capodopera postuma a acestui magician [...] trebuie sa se afle in orice biblioteca demna de acest nume. - Boyd Tonkin, The Independent
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu